ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • ▦ 추모하는 마음으로 담았습니다 ▦
    카테고리 없음 2009. 5. 25. 07:09

    




    부치지 않은 편지
    정호승
      
    풀잎은 쓰러져도 하늘을 보고
    꽃 피기는 쉬워도 아름답긴 어려워라 
    시대의 새벽길 홀로 걷다가 
    사랑과 죽음의 자유를 만나 
    언 강바람 속으로 무덤도 없이 
    세찬 눈보라 속으로 노래도 없이 
    꽃 잎처럼 흘러흘러 그대 잘 가라 
    그대 눈물 이제 곧 강물 되리니 
    그대 사랑 이제 곧 노래 되리니 
    산을 입에 물고 나는 
    눈물의 작은 새여 
    뒤돌아보지 말고 그대 잘 가라
     
     
     
    오월의 햇살
    이선희
    어디선가 날 부르는 목소리에 돌아보면
    보이는 건 쓸쓸한 거리 불어오는 바람뿐인데
    바람결에 휘날리는 머리카락 쓸어올리며
    가던 걸음 멈추어서서 또 뒤를 돌아다보네
    어두운 밤 함께 하던 젊은 소리가 허공에 흩어져가고
    아침에 올때까지 노래하자던 내 친구 어디로 갔나
    머물다 간 순간들 남겨진 너의 그 목소리
    오월의 햇살 가득한 날 우리 마음 따스하리
     





    No-one but you (Only the Good Die Young) 
    A hand above the water
    An angel reaching for the sky
    Is it raining in heaven -
    Do you want us to cry?

    And everywhere the broken-hearted
    On every lonely avenue
    No-one could reach them
    No-one but you

    One by one
    Only the Good die young
    They're only flying too close to the sun
    And life goes on -
    Without you...

    Another Tricky Situation
    I get to drownin' in the Blues
    And I find myself thinkin'
    Well - what would you do?

    Yes! - it was such an operation
    Forever paying every due
    Hell, you made a sensation
    You found a way through

    One by one
    Only the Good die young
    They're only flyin' too close to the sun
    We'll remember -
    Forever...

    And now the party must be over
    I guess we'll never understand
    The sense of your leaving
    Was in the way it was planned...

    So we grace another table
    And raise our glasses one more time
    There's a face at the window
    And i aint never, never saying goodbye...

    One by one
    Only the Good die young
    They're only flyin' too close to the sun
    Cryin' for nothing
    Cryin' for no-one
    No-one but you








    회상

    길을 걸었지 누군가 옆에 있다고
    느꼈을 때 나는 알아버렸네
    이미 그대 떠난 후라는 걸
    나는 혼자 걷고 있던거지
    갑자기 바람이 차가와 지네

    마음은 얼고 나는 그곳에 서서
    조금도 움직일 수 없었지
    마치 얼어버린 사람처럼
    나는 놀라서 있던거지
    달빛이 숨어 흐느끼고 있네

    떠나버린 그 사람
    생각나네
    돌아선 그 사람
    생각나네

    묻지 않았지 왜 나를 떠나느냐고
    하지만 마음 너무 아팠네
    이미 그대 돌아서 있는 걸
    혼자 어쩔수 없었지
    미운건 오히려 나였어







    하늘은 매서웁고 흰눈이 가득한 날
    사랑하는 님 찾으러 천상에 올라갈제
    신 벗어 손에 쥐고 버선 벗어 품에 품고
    곰비님비 님비곰비 천방지방 지방천방
    한번도 쉬지않고 허위허위 올라가니
    버선 벗은 발일랑은 쓰리지 아니한대
    님그리는 온가슴만 산득산득 하더라(*2)






    하얀 날개를 휘저으며 구름사이로 떠오네
    떠나가 버린 그사람의 웃는 얼굴이
    흘러가는 강물처럼 사라져버린 그사람
    다시는 못올 머나먼 길 떠나갔다네

    한없이 넓은 가슴으로 온 세상을
    사랑하다 날리는 낙엽 따라서 떠나가 버렸네
    울어 봐도 오지 않네 불러봐도
    대답없네 흙속에서 영원히 잠이 들었네







    님은 먼 곳에

    사랑한다고 말할걸 그랬지
    님이 아니면 못산다 할 것을
    사랑한다고 말할걸 그랬지
    망설이다가 가버린 사람
    마음주고 눈물주고
    꿈도주고 멀어져갔네
    님은 먼 곳에 영원히 먼곳에
    망설이다가 님은 먼곳에








    Starry starry night
    paint your palette blue and grey

    look out on a summer's day
    with eyes that know the
    darkness in my soul.
    Shadows on the hills
    sketch the trees and the daffodils

    catch the breeze and the winter chills

    in colors on the snowy linen land.
    And now I understand what you tried to say to me

    how you suffered for your sanity
    how you tried to set them free.
    They would not listen
    they did not know how

    perhaps they'll listen now.

    Starry starry night
    flaming flo'rs that brightly blaze

    swirling clouds in violet haze reflect in
    Vincent's eyes of China blue.
    Colors changing hue
    morning fields of amber grain

    weathered faces lined in pain
    are soothed beneath the artist's
    loving hand.
    And now I understand what you tried to say to me

    how you suffered for your sanity
    how you tried to set them free.
    perhaps they'll listen now.

    For they could not love you
    but still your love was true

    and when no hope was left in sight on that starry
    starry night.
    You took your life
    as lovers often do;
    But I could have told you
    Vincent
    this world was never
    meant for one
    as beautiful as you.

    Starry
    starry night
    portraits hung in empty halls

    frameless heads on nameless walls
    with eyes
    that watch the world and can't forget.
    Like the stranger that you've met

    the ragged men in ragged clothes
    the silver thorn of bloddy rose
    lie crushed and broken
    on the virgin snow.
    And now I think I know what you tried to say to me

    how you suffered for your sanity

    how you tried to set them free.
    They would not listen
    they're not
    list'ning still
    perhaps they never will.






    If you search for tenderness
    it isn't hard to find.
    You can have the love you need to live.
    But if you look for truthfulness
    You might just as well be blind.
    It always seems to be so hard to give.

    Honesty is such a lonely word.
    Everyone is so untrue.
    Honesty is hardly ever heard.
    And mostly what I need from you.

    I can always find someone
    to say they sympathize.
    If I wear my heart out on my sleeve.
    But I don't want some pretty face
    to tell me pretty lies.
    All I want is someone to believe.

    Honesty is such a lonely word.
    Everyone is so untrue.
    Honesty is hardly ever heard.
    And mostly what I need from you.

    I can find a lover.
    I can find a friend.
    I can have security until the bitter end.
    Anyone can comfort me
    with promises again.
    I know, I know.

    When I'm deep inside of me
    don't be too concerned.
    I won't as for nothin' while I'm gone.
    But when I want sincerity
    tell me where else can I turn.
    Because you're the one I depend upon.

    Honesty is such a lonely word.
    Everyone is so untrue.
    Honesty is hardly ever heard.
    And mostly what I need from you.





    I can hardly wait
    Until I fall asleep
    Tomorrow I'll throw away
    Everything I keep

    The days I tried to cage
    Had already escaped
    The months I tried to save
    Were wasted anyway

    Death to your concern
    Death to my return
    Death to my hometowm
    Death to your regret
    Death to my respect
    Death to my hometown

    I can hardly wait
    Until I wake again
    Tomorrow when you wake
    I'll be on my way 








     



    삼가 고인의 명복을 빕니다.

     


     

     

     

     
사고전서의 옳게 치우치기