ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [한영중스일] 페파피그 Peppa Pig - S01E03 Best Friend
    [한영중스일]페파피그Peppa Pig小猪佩奇ペッパピッグ 2021. 2. 15. 14:05

     

    드디어 페파피그 가족이 아닌 외부인이 등장.

    바로 페파피그의 가장 친한 친구 Suzy Sheep.

    페파피그에서 성씨는 동물 종류이고, 이름은 그 성씨 첫글자와 같은 알파벳 첫글자로 시작한다.

    Peppa Pig, Suzy Sheep, Pedro Pony, Danny Dog 이런 식으로. 그래서 그런지 조카는 친구들 이름을 기똥차게 외운다.

     


    제일 친한 친구』 
    Best Friend』 
    『La mejor amia』 
    最好的朋友』 
    『ベストフレンド』 

    페파는 지금 친구 수지를 기다리고 있습니다.
    Peppa is waiting for her best friend, Suzy Sheep.
    Peppa está esperando a su mejor amiga. Susi sheep.
    佩奇在等她最好的朋友小羊苏西。
    ペッパは親友の羊のスージーを待っています

    수지가 페파랑 놀러 왔습니다. 
    Suzy Sheep has come to play with Peppa. 
    Susi Sheep a venido a jugar con Peppa. 
    小羊苏西来找佩奇玩了。
    スージーはペッパと遊ぼうとやってきました

    페파는 수지를 좋아하고 수지는 페파를 좋아해요.
    Peppa Loves Suzy. Suzy loves Peppa. 
    Peppa quiere mucho a Susi y Susi quiere mucho a Peppa. 
    佩奇喜欢苏西。苏西也喜欢佩奇。
    ペッパはスージーが大好き. スージーもペッパが大好き

    둘은 제일 친한 친구예요.
    They are best friends.
    Son las mejores amigas.
    他们是最好的朋友。
    2人は親友なのです

    엄마: 페파, 수지랑 니들 방에 가서 놀렴.
    Peppa, why don’t you and Suzy go and play in your bedroom?
    Peppa ¿Por qué no vais Susi y tú a jugar a tu cuarto?
    佩奇你为什么不和苏西去你的卧室玩。
    ペッパ、スージーと自分の部屋であそんだら?

    페파: 네 엄마.
    Yes, Mummy!
    ¡Vale mami!
    好的妈妈。
    はい、ママ

    조지도 같이 놀고 있습니다. 
    George wants to play, too. 
    George también quiere jugar. 
    乔治也想一起玩。
    ジョージも一緒に遊びたいのです

    둘은 페파 방에서 노는 것을 좋아해요. 조지도요.
    Peppa and Suzy love playing in Peppa’s bedroom. So does George.
    A Peppa y a Susi les encanta jugar en la habitación de Peppa… y a George también.
    佩奇和苏西喜欢在佩奇的卧室里玩。乔治也喜欢。
    ペッパとスージーはペッパの寝室で遊ぶのが大好き. もちろんジョージも

    페파: 조지 안 돼. 이 놀이는 누나들만 하는 거야.
    No, George. This game is just for big girls. 
    ¡No George! Este juego es solo para niñas mayores. 
    不行乔治。我们的游戏只合适女孩玩。
    ジョージ、だめよ. このゲームはお姉ちゃんたちしかできないんだから

    페파: 넌 니 장난감을 갖고 놀아.
    Go and play with your own toys.
    Vete a jugar con tus juguetes.
    你去玩你自己的玩具吧。
    他のおもちゃで遊んでちょうだい

    페파랑 수지는 둘이서만 놀고싶습니다.
    Peppa and Suzy want to play on their own.
    Peppa y Susi quieren jugar solas.
    佩奇和苏西想要自己玩。 
    ペッパとスージーは二人だけで遊びたいのです

    페파: 난 귀여운 요정 공주야.
    I’m a tiny little fairy princess! 
    ¡Soy una princesa salida de un cuento! 
    我是一位小小仙女公主。
    私は小さな妖精のお姫様

    내가 이 마법의 지팡이를 흔들면 넌 개구리로 변하게 될 거야.
    I’m going to wave my magic wand and turn you into a frog!
    Voy a mover mi varita mágica…y voy a convertirte en rana. 
    我现在挥动我的魔法棒啦。然后把你变成青蛙。
    魔法の杖をふったら、あなたはカエルになっちゃうのよ

    조지는 혼자 노는 게 싫어요. 
    George doesn’t like playing on his own. 
    A George no le gusta jugar solo. 
    乔治不喜欢自己玩。
    ジョージは一人で遊ぶのが好きではありません

    조지도 같이 놀고 싶어요.
    George wants to play, too.
    George también quiere jugar.
    乔治也想一起玩。
    ジョージも遊びたいのです

    페파: 안 돼 조지. 난 수지하고만 놀 거야.
    No, George! I’m playing with Suzy. 
    ¡No George, estoy jugando con Susi! 
    不行乔治。我在和苏西玩呢。
    だめよ、ジョージ. スージーと遊んでるんだから

    페파: 넌 딴 데 가서 놀란 말이야.
    You’ll have to play somewhere else.
    ¡Tienes que jugar en otra parte!
    你应该去别的地方玩。
    どこか別のところで遊んでてよ

    조지는 페파와 놀고 싶어요.
    George wants to play with Peppa. 
    George quiere jugar con Peppa. 
    乔治想和佩奇玩。
    ジョージはペッパと遊びたいのです

    외톨이가 된 기분이에요.
    He feels a bit lonely.
    Se siente un poco solo.
    他感觉有点孤独。
    ちょっと寂しくなってきちゃいました. 

    엄마: 조지, 엄마 좀 도와줄래. 초콜릿 쿠키를 만들려고 하는데.
    George, I need some help! I’m making chocolate chip cookies! 
    George necesito ayuda, estoy haciendo galletas de chocolate. 
    乔治我需要帮忙。我现在在做巧克力饼干呢。
    ジョージ、お手伝いしてくれない?チョコレートチップクッキーを作っているの

    누가 그릇 좀 핥아먹어 줄래.
    Someone needs to lick out the bowl.
    Alguien tiene que chupetear el cuenco.
    我需要有人帮我舔一下这个碗。
    ボウルをきれいになめてくれる人に来てほしいわ

    조지는 엄마를 도와 드리는 게 좋어요. 
    George likes helping Mummy make cookies. 
    A George le gusta ayudar a mamá a hacer galletas. 
    乔治喜欢帮妈妈做饼干。
    ジョージはママがクッキーを作るのを手伝うのが大好きです

    하지만 페파랑 노는 게 더 좋죠.
    But he likes playing with Peppa more.
    Pero le gusta más jugar con Peppa.
    但他更想要和佩奇玩。
    でも、ペッパと遊ぶ方がもっと好きです

    수지: 매! 난 간호사야.
    Baa! I want to be a nurse!
    Yo seré la enfermera.
    我想当护士。
    看護師さんになりたいわ

    페파: 그럼 난 의사 할 거야.
    I want to be a doctor.
    Y yo seré la doctora.
    我想当一位医生。
    私はお医者さんになりたい

    수지: 그럼 아픈 사람은 누가 하지?
    But who’s gonna be the sick person?
    ¿Pero entonces quién va a ser el enfermo?
    那么谁可以来当病人呢?
    でもそれじゃ、だれが病気の人をやるの?

    페파: 조지.
    George!
    George
    乔治.
    ジョージ!

    페파랑 수지는 병원놀이를 좋아합니다. 조지도 그렇고요.
    Peppa and Suzy love playing doctors and nurses. So does George. 
    A Peppa y a Susi les encanta jugar a los médicos y las enfermeras…y también a George. 
    佩奇和苏西喜欢扮演医生和护士。乔治也喜欢。
    ペッパとスージーは病院ごっこが大好きなのです. もちろんジョージも

    페파는 조지를 진찰해요.
    Peppa Listens to George’s chest.
    Peppa reconoce a George. 
    佩奇听了乔治的心脏。
    ペッパはジョージの心臓の音を聞きます

    페파: 조지 어린이, 숨을 크게 쉬고 기침을 해 봐요. 
    Now, George. Take a big breath in, then cough. 
    Ahora George, respira hondo. Después tose. 
    好了乔治。深吸一口气。然后咳嗽。嗯,
    さぁジョージ、大きく息を吸って...そして咳をして

    페파: 음, 심장이 좀 약해진 것 같아요. 
    Mm, I think your heart’s a bit loose. 
    Hmmm, creo que tienes el corazón un poco flojo. 
    我觉得你的心跳有点慢。
    少し心臓が弱っているみたいですね

    페파: 반창고를 붙여 줄게요.
    I’ll put a plaster on it.
    Hay que poner una tirita.
    我帮你贴块创可贴。
    絆創膏を貼っておきますね

    수지: 매! 입을 크게 벌려 보세요.
    Baa! Open wide, please.
    Abre la boca por favor.
    把嘴张开大一点。
    大きく開けてください

    수지는 체온을 쟀습니다.
    Suzy takes George’s temperature.
    Susi le pone el termómetro a George.
    苏西给乔治量了体温。
    スージーはジョージの体温を測ります

    수지: 오, 큰일 났네. 열이 아주아주 많아요. 
    Oh, dear, you’re very, very hot. 
    ¡Madre mía, si estás ardiendo! 
    哦 天哪。你的体温很高很高。
    すごくすごく熱いです

    수지: 삼년동안 침대에 가만히 누워 있어야겠어요.
    I think you have to stay in bed for three years.
    Vas a tener que estar en cama unos tres años.
    我想你得在床上躺上三年了。
    3年間は入院しないといけませんよ

    아빠가 조지를 찾으러 오셨어요.
    Daddy Pig has come to find George.
    Papá Pig ha venido a buscar a George.
    猪爸爸过来找乔治了。
    ダディピッグがジョージを探しにやってきました

    아빠: 아유 이런, 조지 어디가 아프니?
    Oh, no! What’s wrong with George?
    ¡Oh no! ¿Qué le pasa a George?
    哦 糟糕。乔治他是怎么了?
    あぁ、なんてことだ. どうしたんだい、ジョージ?

    페파: 걱정마세요. 놀이 하는 거예요.
    Don’t worry, Daddy. It’s only a game. 
    Nada Papi estamos jugando. 
    别担心爸爸 玩游戏而已。
    パパ心配しないで. ただのゲームだから

    페파: 조지가 우리 환자예요.
    George is our patient.
    George es nuestro paciente.
    乔治是我们的病人。
    ジョージは私たちの患者さんなの

    아빠: 오 그렇구나. 그럼 아빠가 병문안을 해야겠네?
    Oh, I see. Can the patient have a visitor?
    Ah entiendo,¿ y puede recibir visitas?
    哦 我明白了。 那我可以来探望病人吗?
    なんだ、そういうことか. 患者さんはお見舞い客にきてもらってもいいのかな?

    페파: 잠깐동안만이에요.
    Just for a little while. 
    Sí, pero solo un ratito. 
    只能看一会儿哦。
    少しなら構いませんよ

    페파: 환자가 피곤할 수 있거든요.
    He might get tired.
    Podría cansarse.
    因为他可能会累。
    きっと疲れてしまいますから

    페파와 수지: 과자다.
    Cookies!
    ¡Galletas!
    是饼干。
    クッキーだ!

    엄마: 이 과자는 조지 거야.
    Yes, they’re for George. 
    Sí, son para George. 
    是的。这是给乔治的。
    ジョージに持ってきたんだよ

    엄마: 이것은 조지를 금방 낫게 하는 약이야.
    They’re his medicine to make him feel better.
    Son su medicina para que cure pronto.
    这些是能治好他的病的药
    彼の気分が少しでも良くなるように

    아빠: 어 저기요 의사 선생님. 저도 진찰 좀 해 주세요.
    Um, excuse me, doctor. Can you help me? 
    Disculpe doctora ¿Puede ayudarme? 
    呃 不好意思医生。你能帮我吗?
    えーと、先生。ちょっとよろしいですか? 助けてほしいのですが?

    아빠: 배가 아퍼요. 간지러워요.
    I have a sore tummy. That tickles!
    Me duele la barriga. ¡Ay que cosquillas!
    我肚子有点不舒服。好痒呀。
    お腹がきゅぅっと痛いのです. こりゃくすぐったいな

    페파: 꼬르륵 꼬르륵 소리가 나요. 
    I can hear it rumbling. 
    Se oyen unos rugidos. 
    我听到你的肚子在响呢。
    グルグル言ってるのが聞こえます

    페파: 배고프셔서 그런 것 같아요. 아빠.
    I think you’re hungry, Daddy.
    Yo creo que tienes hambre papi.
    我想你是饿了爸爸。
    パパはお腹が空いているんだと思うわ

    아빠: 그럼 나도 과자를 먹어야 배 아픈 게 낫겠구나.
    Then I think I need lots of cookies to make me better.
    Entonces necesito muchas galletas para curarme.
    所以我觉得我需要吃很多的饼干。那样我会好点。
    じゃぁ、元気になるためにたくさんクッキーを食べなきゃ

    엄마, 페파, 수지: 나도.
    And me!
    Y yo
    还有我。
    私も!

     

    한국어

     

     

    영어

     

     

    중국어

     

     

    일본어(내용 중간부터 시작)

     

     

     

    스페인어

     

사고전서의 옳게 치우치기